大漠长阳|《诗经·国风·召南·何彼襛矣》赏析

何彼襛矣
何彼襛(nóng)矣 , 唐棣(dì)之华?曷(hé)不肃雍?王姬之车 。
何彼襛矣 , 华如桃李?平王之孙 , 齐侯之子 。
其钓维何?维丝伊缗 。 齐侯之子 , 平王之孙 。
注释
襛(nóng):形声 , 衣是形旁 , 农是声旁 , 说文:“(襛)衣厚皃 。 凡农声之字皆训厚 。 醲、酒厚也 。 浓、露多也 。 襛、衣厚皃也 。 引伸为凡多厚之偁(chēng称) 。 ”即是说襛本义是衣服厚的意思 , 同时又指出 , 凡是以农作为声旁的字都有厚的意思 , 比如醲 , 即是酒水浓 , 多的意思 。 又因为襛指衣服厚 , 因而又引申为厚重 , 多的意思 。 此处一说通假为穠(段玉裁注释中否认这个观点),字义为:①花木繁盛貌;②浓 , 深;③华丽 , 艳丽;④丰满 , 肥胖 。
唐棣(dì):木名 , 蔷薇科,似白杨 , 又作棠棣、常棣 。 一说指车帷 。
大漠长阳|《诗经·国风·召南·何彼襛矣》赏析
文章图片
唐棣
曷(hé):形声字 , 从曰 。 匃([gài]聲 。 胡(取声母H)葛(取韵母e)切(合并为he) 。 本意是指是怎么 , 为什么 , 古同“盍” , 何不 。 文中义:何 。
肃:会意字,从字形A , 为手持巾擦拭状 , 字形A即(yuān)) , 像蓄水之渊潭 , 二者结合以临渊擦拭战战兢兢会“执事振敬”意 。 本义为做事振奋、恭敬 。 引申指庄重、威严 , 又引申亦指冷峻、肃杀、清除等
大漠长阳|《诗经·国风·召南·何彼襛矣》赏析
文章图片

雝/雍(yōng):文中义:雍容安详 。 “雍”的甲骨文写作下图1-5 , 字形像飞鸟(隹)以爪抓起一个方连环形的东西 。 有的甲骨文加水旁(图4、5 , 水用图D表示) , 形旁水是水流之象 , 表示雍的本义与流水有关 。 战国时 , “隹”和“吕”共同构成的声旁极尽变化 , 当时雝作图13、14 。 虽然怪异 , 基本结构也还分明 。 《说文解字》整理作“从隹 , 邕(yōng)声” 。 构件邑实是吕之讹(关于讹变 , 即为传抄过程中的错笔及笔画的演变共同形成) 。 同时“水”变为“巛”(“川”的异体字) 。 隶变后楷书作雝 , 是小篆的笔势变化 , 即有小鸟在河边停歇 , 因而有一片和谐美景的意思 。 即雍的本义为和谐 , 美好 。 在隶变过程中 , 构件川讹作“亠” , 邑讹作乡 , 遂成雍字 。 由于它笔画少 , 结构有特色 , 长期以来要比雝的用法要广得多 , 所以在现代汉字中成为正体 , 而雝作为异体字弃之不用 。

王姬:周王的女儿 , 姬 , 姬最早只是姓氏 , 传说黄帝在姬水之滨(今陕西境内)居住成长 , 便以姬为姓 。 周朝人以黄帝为祖 , 因而姬又指代周朝人 。 又因姬本身字出周人之姓 , 又为女旁 , 因而又指代美丽的贵族女性 。 后逐渐泛指贵族女性 , 帝王的宠妾或能歌善舞的女性 。
平王之孙、齐侯之子:并不是特指平王的孙子和齐侯的儿子 , 一说代指声名显赫之人的后代 , 一说为夸美品行之词 。
维:形声 。 字从糸(mì) , 从隹(zhuī) , 隹亦声 。 “隹”为“锥”声 。 “糸”指绳索、绳线 。 “糸”与“隹”联合起来表示“从高处一点引出三根以上的绳线到地面 , 围成一个空心的锥形体” 。 本义:作为锥形空间架构的绳线组 。 引申义:骨干绳线 。 主绳 。 再引申义:拴系 。
维:文中一说为两处皆是语气助词 。 但笔者认为 , 其钓维何里的维应当是语气词 , 但是维丝伊缗里的维应通“唯”作“只有”的意思 。 或用其本义 , 为绳线 。
伊:会意 。 从人 , 从尹 。 尹 , 治理 。 合起来指伊尹 , 殷治理天下者 。 后假借为那 , 又表示第三人称 , 相当于“她”、“他”、“彼” 。 或语助词 。 用于句中 , 无义 。 文中应为语助词 。
缗(mín):形声 , 从糸(mì) , 昏声 。 本义:钓鱼绳


推荐阅读