疫情■那些被“激活”的前人

郑延国
在疫情中 , 一些前人被“激活”了 , 激活的方法无外乎两种 , 一种是将他们的名言名句印在防疫物资的外包装上 , 另一种是对与抗疫有关的历史人物和历史故事所进行的考证 。
日本友人捐赠中国的防疫物资上印有“山川异域 , 风月同天”这八个字 , 立马使人想起公元七世纪的日本天武天皇之孙长屋王 。 他十分仰慕唐朝的文化与佛教 , 遂制作袈裟千件 , 遣人送给唐朝僧人 , 每件袈裟上都绣有“山川异域 , 风月同天 , 寄诸佛子 , 共接来缘”这十六个字 。
还有日本友人引用了“岂曰无衣?与子同裳”“青山一道同云雨 , 明月何曾是两乡”两句诗 。 “岂曰无衣?与子同裳”出自《诗经·秦风·无衣》 , 这八个字无疑会使人想起《诗经》的编纂者尹吉甫和其后的编订者孔子;“青山一道同云雨 , 明月何曾是两乡”则使人更加怀念唐朝诗人王昌龄 , 因为这十四个字正好源于《送柴侍御》 。
中国捐赠意大利的防疫物资的外包装上印有英文“We are waves of the same sea, leaves of the same tree, flowers of the same garden.”译成中文便是“我们是同一片大海的波浪 , 同一棵树上的树叶 , 同一座花园的花朵” 。 这三种形象的比喻 , 理所当然地使人忆起古罗马哲学家赛内加 , 因为这是他的名言 。 也有外包装上印的是“消失吧 , 黑夜!黎明时我们将获胜”以及这句歌词的曲谱 , 明眼人一看便知 , 歌词与曲谱源于意大利作曲家普契尼创作的歌剧《图兰朵》 。 中国捐赠俄罗斯的防疫物资外包装上印有普希金的“一切都是瞬息 , 一切都将过去” , 这句诗出自诗人的名篇《假如生活欺骗了你》 。 中国捐赠法国的防疫物资外包装上印有三国时期学者谯固的名言“千里同好 , 坚于金石”和法国文豪雨果的隽语“Unisnous vaincrons” , 即“团结一定胜利” 。
中国的历史人物中与抗疫有关的至少有两位 , 一位是苏轼 , 另一位是曾巩 。 有人从《宋史·苏轼传》《续资治通鉴长编》《宋会要辑稿》和《苏东坡全集》中考证出苏东坡在杭州任职时正逢瘟疫 , 他“多作饘粥药剂 , 遣使挟医分坊治病” , 接下来又“裒羡缗得二千 , 复发橐中黄金五十两 , 以作病坊 , 稍畜钱粮待之” , 因此“活者甚众” 。 用现代汉语释之 , 苏东坡先是煮粥、熬药 , 让公务人员陪同医务人员按地区分送 , 从而解决老百姓(603883,股吧)的温饱 , 治疗老百姓的疾病 。 接下来 , 他不仅收集了多余的两千缗 , 又大度地从自己的积蓄中捐出五十两黄金 , 用以建造治病场所 , 供症状明显的感染者居住 。 在苏东坡的正确决策下 , 杭州的疫情不断好转 , 治愈的病人不计其数 。
有的人则通过对《宋史·曾巩传》的挖掘 , 得出曾巩在抗疫方面也有颇多建树 。 “会江西岁大疫 , 巩命县、镇、亭、传 , 悉储药待求 , 军民不能自养者 , 来食息官舍 , 资其食饮衣衾之具 , 分医视诊 , 书其全失、多寡为殿最” , 用现在的话来说 , 曾巩在江西洪州(今江西南昌)担任一把手时 , 恰逢瘟疫暴发 。 尽忠职守的南丰先生临危不惧 , 果断应对 , 下令各地集中精力置办药品 , 供患者取用 。 他还命人将政府机关的公共用房腾出 , 让无法自理的病人居住 , 由公家提供饮食、被褥 , 并派医生全力诊治 。 对那些敢于逆行的医生 , 曾巩坚持按照业绩大小进行褒扬和奖励 。
通过对历史人物及事件的考证和挖掘 , 这些诗句、名言、歌词和旧事从尘封的时间中重现 , 使生活在疫情里的现代人倍感振奋 , 备受鼓舞 。 凡此种种无不表明:疫情袭来举世惊 , 共克时艰渊源深 。 借助古贤言和事 , 化作一片关爱情 。
(责任编辑:董云龙 )


    推荐阅读