「华尔街英语」3个月婴儿趴睡身亡!妈妈居然全程监控!


北京联盟_本文原题:3个月婴儿趴睡身亡!妈妈居然全程监控!
更多精彩 , 微信公众号搜索“华尔街英语”
「华尔街英语」3个月婴儿趴睡身亡!妈妈居然全程监控!
本文插图

最近的这条新闻真是太让小编生气了
其实很多专业的医生都提醒了家长
仰卧才是对孩子最有利的睡姿
「华尔街英语」3个月婴儿趴睡身亡!妈妈居然全程监控!
本文插图

原文:
Resucing Sudden Infant Death with “Back to Sleep”.
“仰睡”减少婴儿突然死亡 。
(标题除了介词 , 其他单词全部要首字母大写~)
【「华尔街英语」3个月婴儿趴睡身亡!妈妈居然全程监控!】reduce /r??d?u?s/
作动词
① 减少
I reduce my weight when I stop eating snacks.
我少吃零食降低体重 。
② 变稠
Reduce the sauce by boiling for five minutes.
煮沸5分钟让调味汁变稠 。
sudden /?s?d.?n/
做形容词
① 突然的
He had a sudden heart attack while he was on holiday.
他度假时心脏病突然发作 。
来记一个俚语
??all of a sudden
一瞬间
It seems to happen all of a sudden!
那仿佛就发生在一瞬间!
infant /??n.f?nt/
作名词
① 婴儿
a newborn infant新生儿
② 幼儿学校的学生
Jenny is a top-year infant now.
珍妮现在是一所幼儿学校的大班生 。
做形容词
学前班的 , 婴幼儿的
an infant teacher幼师
back to sleep仰卧
back在这里是:后背
各种睡姿了解一下
recovery position侧卧
fetal postion 蜷成一团
fetal /?fi?.t?s/胎儿的
the sunbather 趴睡
但如果听到老外说
??go back to sleep!
他很可能是在说你注意力不太集中!
back在这里是:返回
--Sorry, what did you say?
对不起 , 你刚才说什么?
--Oh, go back to sleep!
噢 , 你回去睡觉去算了!


    推荐阅读