「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻

在近日Reddit AMA期间 , 来自《最终幻想7:重制版(Final Fantasy VII Remake)》的英语配音演员向各位玩家分享了他们录制配音时的经历 , 值得一提的是 , 本次重制版更换了多位《最终幻想7:核心危机》和《最终幻想7:圣子降临》中的配音演员 , 下面让我们一起来看看吧!
「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻
文章图片

文章图片

蒂法的配音演员Baron表示她录下了很多乱序的台词 , 有一些是为了宣传时使用 , 并且他们几乎没有事先准备好的剧本 , 所以只能一边录音一边自己做决定 。但是幸运的是 , Baron表示他们可以通过很多次录音尝试从而保证配音完成的质量 。
【「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻】「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻
文章图片

文章图片

其实在配音方面没有提前拿到剧本几乎是常有的事情 , 曾为《最终幻想12》配音的Gideon Emery和Briana White更详细的讲述了这个过程:“每个角色有固定的剧本没错 , 但是导演一般在配音前不会给你 , 只会告诉你一些基本的角色背景以及在一个场景中这个角色会做什么 。”
「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻
文章图片

文章图片

Briana White补充表示:“我们有时候是按照游戏流程配音 , 但有时候会打乱配音顺序 , 所以我们经常会思考的问题则是‘我们在哪里?’‘我们在跟谁说话?’”
对于配音演员来说其实工作过程并不容易 , 但最后听到自己声音成品以后还是非常有趣的 , 尤其是像《最终幻想7:重制版》这样的完成重制 。
「过程」《最终幻想7:重制版》英配演员分享工作过程趣闻
文章图片

文章图片


    推荐阅读