在两个文明第一次接触的时候,不同语言文字的双方是怎么样相互交流理解的

这个。。大家只能靠猜。。。
去看看电影《降临》
或者看看原著《你一生的故事》
■网友的回复
同一个物种的话,画图可以沟通,文化差异倒显得不怎么重要。如果是不同物种(地外文明?),画图也无济于事。因为生理差异,你所理解的和他所理解的可能根本是不同的两个东西。
举个例子,如果这个物种没有手这种肢体,我们给他讲石头剪刀布这种游戏,他怎么理解?
如果科技都比较发达,交流也是很轻松的。利用计算机建立一个自己文明完整的社会模型,包涵一个个体一生的行为,然后给这个行为具体的文字介绍,双方文明都建立这样一个模型,然后交给计算机一比较就OK了,很快就能给你一本翻译词典。
■网友的回复
依靠传统的手语,就是比划,还有就是靠画画来让对方明白,毕竟手语和图画是无国界的嘛
■网友的回复
两个文明是基于物种还是单纯的地球村这种?不同的物种的交流可以参考先驱者号,那艘作死的飞船。地球村的交流,可以参考美国和印第安土著交流史,这帮该死的鬼子在和这两类文明的交流上都是那么王八蛋。
■网友的回复
运用肢体动作,还有画图说明等方式告诉对方XX在我们的文明里是什么意思A画了一个兔子,对着B说了一个词,并拿手指了指图上的兔子,OK。
■网友的回复
【在两个文明第一次接触的时候,不同语言文字的双方是怎么样相互交流理解的】 也许有的高级文明可以直接使用心灵感应吧。


    推荐阅读