『周总理』周恩来揭秘:毛泽东为何决定不向日本索赔( 二 )


第二天会谈时 , 周总理严肃地说:“你给路过的女孩子的裙子上洒了水 , 你可以说‘添了麻烦’ , 这个怎么能说‘添了麻烦’呢 。 日本军国主义者给中国人民造成了那么多的伤害 , 怎么是一句‘添了麻烦’就能解决的?!连一点反省的意思都没有 , 这是不能接受的!”
在这之后的30多年时间里 , 为田中的这句话 , 我每每要接受日本采访人员的采访 , 尤其是中日邦交正常化逢五逢十的纪念日 , 采访人员换了一批又一批 , 问题却总还是这一个:是不是田中当时就是这么说的?翻译也是这么翻的?你当时的感受是什么?我的回答也总是这样的:田中的原话用得不合适 , 翻译也不妥 。 如果翻译时带点道歉的词补救一下 , 也是可以的 。 原话本来比较暧昧 , 再加上翻译就更暧昧 。 什么叫“添了麻烦” , 听上去轻飘飘的 , 给中国人的感觉就是一点也没道歉 , 这是不能接受的!
『周总理』周恩来揭秘:毛泽东为何决定不向日本索赔
文章图片

当时我就想过 , 翻译不仅仅只是一个传声的机器 。 我们在周总理身边工作 , 老人家对我们翻译工作要求是很严谨的 , 他鼓励我们要做到博学多才 , 要努力学习 , 扩大知识面 。 对工作对象要做到十分了解 。 他自己更是做在了前面 。 田中来访前 , 周总理就特别要求我们看田中1972年6月担任首相前写的《日本列岛改造论》 , 里面有田中的政治倾向和施政方针 。 他还嘱咐我们 , 尤其是谈判时的翻译更要严谨 , 特别是条约性的译文 , 一点也马虎不得 。 他在日本留学过 , 我在翻译的时候他会仔细地听 。 他很体谅翻译 。 我在翻译和平共处五项原则的时候 , 第一条还没有翻译完 , 他就小声地帮我提示第二条 , 当时我特别地感动 。
田中评价周恩来:躯如杨柳摇微风 , 心似巨岩碎大涛
周总理跟毛主席一样 , 在革命战争年代养成的生活习惯 , 晚上工作 , 凌晨休息 , 中午起床 。 这是周总理一直以来的生活习惯 , 但为了田中 , 他要改 。 田中在家的时候有自己的豪宅 , 有院子 , 还养了锦鲤 , 他习惯早睡早起 , 每天5点起床 , 在自家院子里活动 , 生活很规律 。 田中要来华 , 周总理事先就交代下去:“我得将我的生活习惯调整得跟他比较接近才行 , 所以 , 今后晚上10点钟之后就不要送简报了 。 ”事实上是做不到的 。 尽管周总理要求工作人员在谈判期间10点之后不要再送简报了 , 可实际上还在送 , 他看材料还是看到很晚 , 有时候三更半夜要材料的情况都有 。
周总理在中日建交谈判中很辛苦 , 因为在田中来之前 , 有些细节没有完全谈妥 , 所以在谈的时候总有一些交锋 , 当时双方交锋最激烈的就是台湾问题 , 也就是一个中国的原则问题 。 这个问题不解决 , 中日邦交不可能实现正常化 。 在中日邦交正常化前 , 日本同台湾保持着“外交”关系 , 日台之间还签订过所谓“和平条约” , 而日本要实现同中国邦交正常化 , 自然就要与台湾“断交、废除条约” 。 田中此举是冒着政治与生命的双重危险的 , 因此田中要求中方体谅他面临的实际困难 , 予以关照 。 最后 , 本着周总理提出的求同存异、原则性和灵活性相结合的原则 , 双方充分运用政治智慧找到了一种折中的解决办法 。
《中日联合声明》前言中写明:日本方面痛感日本国过去由于战争给中国人民造成的重大损害的责任 , 表示深刻的反省 。 日本方面重申站在充分理解中华人民共和国政府提出的“复交三原则”的立场上 , 谋求实现日中邦交正化这一见解 。 中国方面对此表示欢迎 。 而《中日联合声明》的第二条则是:“日本承认中华人民共和国是代表中国人民的唯一合法政府 。 ”而日台合约问题 , 是在两国联合声明签订后 , 由大平外相对外宣布废除日台条约 , 即与台湾断交 。


推荐阅读