「八格牙路」“八格牙路”竟然这么“狠”?难怪日本人要用这句话骂人!
抗日剧一直是我们国家一个很热门的电视题材 , 为的就是让我们能够铭记历史 , 不忘先辈们为保卫我们国家而付出的巨大的代价 , 好好珍惜现在的美好生活 。在抗日剧中日本人总爱说“八格牙路” , 这四个字到底是什么意思呢?翻译过来原来这么狠!
文章图片
文章图片
去过日本的朋友们不难发现在日本的街头处处可见我们的汉字 , 所以就算是不认识日语 , 看到店铺的名字也能猜个七七八八 。这是因为日本的文化起源本身就是借鉴我们的唐朝 , 唐朝时期日本人来我们国家学习文化生活 , 回去之后教给日本人 , 才有了他们现在运用的语言 。那么日本人为什么频繁说这句话 , 到底是什么意思呢?
文章图片
文章图片
其实这个“八格牙路”翻译过来的直面意思就是“马鹿 , 野郎” 。前者在日本代表的意思是笨蛋、傻瓜 。后者则是代表男性 , 但是在特殊的语气中这个词就是另外一种含义了 , 意思就是混蛋 , 是侮辱别人时才会用到的脏话 。这在日本可以说是最“难听”的话了 。
文章图片
文章图片
【「八格牙路」“八格牙路”竟然这么“狠”?难怪日本人要用这句话骂人!】这句话只有在最愤怒的时候才会说出来 , 可见日本人在当时确实是非常愤怒了 。可明明他们才是那个可恶的侵略者 , 又凭什么对我们愤怒呢? 所以我们要铭记历史 , 并不是为了报仇雪恨 , 而是为了激励自己要一直强大下去 , 这样我们才能守住美好的生活 。#日本人#日本#唐朝收藏
这句话只有在最愤怒的时候才会说出来 , 可见日本人在当时确实是非常愤怒了 。可明明他们才是那个可恶的侵略者 , 又凭什么对我们愤怒呢? 所以我们要铭记历史 , 并不是为了报仇雪恨 , 而是为了激励自己要一直强大下去 , 这样我们才能守住美好的生活 。