大学携手街道,一支会五门外语的防疫翻译群亮相上海虹口

为严防境外疫情输入 , 自3月28日零时起 , 上海对所有入境来沪人员一律实施为期14天的集中隔离健康观察 。 同时 , 暂时停止外国人持目前有效来华签证和居留许可入境 。
那么 , 之前回国的市民以及来华的外国人居家隔离情况如何?
澎湃新闻采访人员从上海虹口区获悉 , 严防境外输入风险是当前社区疫情防控的重中之重 , 作为“闭环”环节的社区 , 虹口各街道在严格执行防控措施的同时 , 也以贴心的服务温暖着从重点国家入境的居民、外籍友人 。
既负责监督也提供帮助
“疫情隔离提醒:XX小区XX号102室的房门开启 。 ”一日中午 , 四川北路街道某居民区党总支书记柏书记的手机上 , 收到了一条这样的短信 , 他马上致电该户居民询问情况 。
“书记 , 我开门把湿垃圾放门口了 。 ”原来 , 这户居民前不久刚从境外重点国家回沪 , 正在居家隔离中 。
为做实健康管理 , 在虹口区有关部门和街道的主导下 , 居家隔离居民在被事先告知的情况下 , 一律安装了电子门磁系统 。 只要他们开启了大门 , 柏书记能接收到信息 。
【大学携手街道,一支会五门外语的防疫翻译群亮相上海虹口】该居民区的两个小区最近接收了回国的居民 , 有外出办事的、有出国求学的 。 在英国留学的李立(化名)就因学校停课而千里迢迢回到家中 。
3月21日7时许 , 柏书记“全副武装”在小区门口等待着李立 , 当应急专项工作组将他送至小区门口时 , 在家中等待多时的李立母亲的忐忑心情终于有所缓解 。 李立与家人签署完《健康状况信息登记表及自我管理承诺书》后 , 书记再次向他们嘱咐居家隔离的注意事项 。
但是 , 柏书记工作并没有到此结束 , 他和居委工作人员、小区物业以及专业消毒人员一起 , 马上对楼道门、电梯等公共区域进行消毒 。
按照疫情防控规定 , 因李立和家人同住一套房子 , 所以全家人都需要居家隔离 。 为此 , 柏书记和居委会负责人不仅帮助处理生活垃圾、代购生活用品 , 还常常与他们视频联系 , 了解他们的身体健康 , 询问隔离期间的生活需要与存在的困难等 , 李立母亲在视频聊天时说:“比我想象的好很多 , 我本来好害怕 , 感谢你们对我们的关心 , 更感谢你们提供的帮助 。 ”
组建疫情防控“翻译群”
3月28日前 , 从境外返沪的人员中 , 不乏来自不同国家的外籍人员 。 考虑到居委一线可能面临与外籍住户沟通的语言问题 , 欧阳路街道提前联系了区域党建联建单位复旦大学外文学院 , 希望能借助学院的专业优势 , 为社区提供语言翻译的技术支持 。
复旦大学外文学院党组织在了解社区的需求后 , 立刻向相关翻译专业的同学发出了倡议和招募 , 同学们纷纷踊跃报名 , 在第一时间组建起了一支由英、日、韩、法、俄语专业同学组成的防疫翻译工作志愿者队伍 , 同时和街道共同组建了一个防疫翻译群 , 在第一时间了解社区语言需求 , 随时提供强有力的语言沟通技术支撑 , 确保社区“闭环”的完整 。
复旦大学韩语专业的张慧洁同学是防疫翻译志愿小组的成员 , 虽然有过韩国留学经历 , 韩语流利的她对需要翻译的内容仍用上了十二分的谨慎和认真 , 为保证翻译的准确性 , 还和韩国的朋友一起对翻译内容进行讨论和修改 , 以求能达到最精确的表达 。
为做好社区防疫一线工作 , 通过前期排摸辖区内的外籍人士国籍 , 目前 , 欧阳路街道准备了英、日、韩这三种语言编写的防疫宣传工作的通知、告示书、调查表格 , 以及疫情防控相关知识 , 还录制了告示书有声版本 , 下发至各居民区 , 供有需要的居委使用 , 同时 , 通过微信群提供志愿翻译服务 。
(本文来自澎湃新闻 , 更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)


    推荐阅读