读罗隐《英雄之言》

近读唐朝文学家罗隐《英雄之言》有所感悟 , 特录《英雄之言》原文如下 , 以供飨鉴:原文:物之所以有韬晦者 , 防乎盗也 。 故人亦然 。 夫盗亦人也 , 冠履焉 。 其所以异者 , 退逊之心 , 正廉之节 , 不常其性耳 。 视玉帛而取之 , 则曰牵于饥寒;视国家而取之 , 则曰救彼涂炭 。 牵于饥寒者 , 无得而言矣;救彼涂炭者 , 则宜以百姓心为心 。 而西刘则曰:“居宜如是!”楚籍则曰:“可取而代!”意彼未无退逊之心、正廉之节 。 盖以视其靡曼骄崇 , 然后生其谋耳 。 为英雄者犹若是 , 况常人乎?是以峻宇逸游 , 不为人之所窥者 , 鲜也 。译文:物品之所以有隐藏不露的 , 是为了防备盗贼 。 所以人也是一样 。盗贼也是人 , 同样要戴帽穿靴 , 同样要穿着衣服 。 他们与常人有所不同的 , 是安分忍让的心与正直不贪的品格 , 这种美好的本性不能长久保持不变罢了 。看见财宝就要窃取的 , 说我这是出于寒冷饥饿;看见国家就要窃取的 , 说我这是拯救百姓的困苦 。 出于寒冷饥饿原因的人 , 不用去多说;拯救百姓困苦的人 , 应该以百姓的心为心 。 但是汉高祖刘邦却说:“我的住室应该像秦始皇这样 。 ”楚霸王项羽也说:“秦始皇可以取而代之 。 ”想来他们并不是没有安分忍让的心与正直不贪的品格 , 可能是因为看到了秦皇的奢华尊贵 , 然后产生了取而居之与取而代之的想法 。 像他们这样的英雄尚且如此 , 何况普通的人呢?因此说高大的宫室与放纵的游乐 , 却不被人们所羡慕觊觎 , 那是太少了 。(译文取自(https://baike.baidu.com/item/%E8%8B%B1%E9%9B%84%E4%B9%8B%E8%A8%80/10271317?fr=aladdin#2)点评:可见 , 迄古就有窃国者专以妄言以饰其心 , 且其言与今何其相似乃尔 。 如今但凡言必称“远大理想”、“美好未来” , 行必诩“为人民服务”者 , 实可疑其包藏祸心 。 惜当下忘性者太多 , 骗子不够用 。 呜呼哀哉!


    推荐阅读