给豆瓣9.3分的《千与千寻》打差评是否“眼瞎”?

号脉影像经络 , 洞悉文娱风潮

“以为是真人版 , 没想到还是动画 。 ”

“和我在手机APP上看到的一样 , 为什么还要在电影院放?”

“又是来圈钱的 。 ”

给豆瓣9.3分的《千与千寻》打差评是否“眼瞎”?

图1/10

对喜爱宫崎骏的观众来说 , 他们或许没有想到 , 千呼万唤终于在国内院线上映的经典作品《千与千寻》 , 居然会招来了诸多恶评 , 还被套上了一个“圈钱”的恶名 。

原版真人分不清 , 宣传海报误会大了

截至今日 , 《千与千寻》已收获两亿票房 。 不管是电影本身的名气 , 还是起用一批年轻演员担任配音的宣传手段 , 在对票房有所贡献的同时 , 也为这部经典动画作品带来了意料之外的争议 。

在中文配音版和日文原版同时上映的情况下 , 一些在线购票平台的评论区 , 出现了一批没看清票面信息便买了票的观众 。 在走进电影院后 , 对配音的不满 , 演化成对整部电影的恶评 。

而起用年轻的中国演员担任配音 , 如今看起来也不是个好主意 。 认为原音才是“原汁原味”的观众自然而然站在了“鄙视链”的最高点 , 而演员们的粉丝自然一万个不服气 , 电影的评论区便成了两方打嘴仗的“战场” 。


推荐阅读