《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人,脑洞太大
本文原始标题为:《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大---来源是:
原标题:《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大
因为影视作品进出口的缘故 , 所以很多国内引进的电影都会选择一个比较好的译名 , 而中国出口的影视作品也会被别的国家给标上别的译名 , 但是一些非常经典的影视作品到了别的国家却被翻译的特别雷人 , 甚至听起来跟原本的剧情都出入很大 。
----《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //
----《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //
本文原始标题为:《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大---来源是:
本文原始标题为:《如懿传》日本译名太奇葩?其实台湾电影译名更雷人 , 脑洞太大---来源是:
5月25日 , 宫斗剧《如懿传》在日本播出 , 但是这部电视剧的名字直接被译为《紫荆城里命运凋零的王妃》 , 中国网友看到这个译名后也被日本译名能力给惊呆了 , 也不得不佩服日本人民的脑洞 , 好好的一部宫斗剧却被翻译成一部听起来非常惨的惨剧 。
推荐阅读
- 林志玲|林志玲47岁远嫁日本内情曝光,言承旭或成背后最大赢家
- 搭配|冬季如何穿好“黑色小脚裤”?日本主妇告诉你答案,这四点很重要
- 刘丹|童星出道,《开端》中凭眼神戏爆红,没想到她的丈夫是位日本人
- |女星承认已跟日本老公离婚!回想儿子严重烫伤经历,不禁泪流满面
- 林志玲|她是“台湾第一名模”,嫁给日本人之后,如今47岁依旧没有孩子
- 林志玲|林志玲终于复出捞金,穿日系蕾丝裙太迷人,远嫁日本如“整容”
- 陈冠希|如今她嫁了个日本老公,46岁的她正在努力备孕中
- 用力过猛|穿羽绒服=显胖10斤?日本博主教你这样穿,让你焕然一新时髦显瘦
- 穿搭|经典的“大衣穿搭”,看日本博主搭配技巧就够了,穿起来又暖又美
- 阿信|男星阿信的日本服装店倒闭!连续几年关门好多家,曾因价格惹争议