四时田园杂兴其三十一翻译成短文 四时田园杂兴其三十一翻译( 二 )


四个故乡诗歌节(31部)
宋凡成人之夜
白天在田里除草,晚上在家搓麻线,村里的男女承担了所有的家务 。
孩子们虽然不种地不织布,但也在桑树的树荫下学会了一种瓜 。
[批评]
1.杂:有感情的诗,写得有感情,没有坚定的主题 。
2.白天:白天 。
3.农事:除草 。
4.麻的表现:捻麻绳或麻线 。
4.供应:熊,熊
5.孙同:一个小孙子 。
6.在边缘:在边缘 。
7.做自己:每个小组都有特定的任务 。
8.耕作:除草 。
9.子孙:指子孙后代 。
10.未解:不懂,不懂 。
1.同意:参与,干预 。
12.在边缘:在边缘 。
13.桑树树荫:桑树下的阴凉地方 。
[翻译]
白天锄地,晚上搓麻线 。农民和妇女善于持家 。孩子们虽然不懂种田织布,但也在桑树的树荫下种瓜 。
以上内容就是为各人分享的四时故乡杂兴其三十一翻译(四时故乡杂兴其三十一翻译成漫笔)相干常识,愿望对你有所帮忙 ,假如还想搜寻其余成绩,请珍藏本网站或点击搜寻更多成绩 。


推荐阅读