带有可心的诗句?含有可心的古诗词( 三 )


宋·杨万里
晴明风日雨干时,草满花堤水满溪 。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西 。
5.关于童年、童心、童趣的诗歌(现代诗)
我愿做无忧无虑的小孩,栖身于广阔高原的洞穴:在朦胧的旷野里游荡,在蓝色的波浪上腾跃 。
撒克逊浮华的繁文俗节,正与我自由的意志相别 。坡道崎岖的山地令我眷念,狂涛澎湃的巨石让我神悦 。
命运呵,请收回丰饶的田地,拿走这响亮的尊荣称号!我厌恶看人们低三下四,我厌恶被奴仆屈身照料 。让我回到我酷爱的地方,听岩石应和大海的呼啸;那是我从小就熟悉的风光,只求让我再次看到 。
年少的我已经觉察,这不是为我而设的世界;啊!幽冥的暗影为何要覆盖,覆盖世人向尘寰的辞别?我也曾有过梦境中的辉煌,那是极乐之乡神奇的幻觉;现实!你何必用可憎的明亮,把我引导到这样一个俗界 。爱情离我而去,友谊早已终了;如此的心灵怎不孤寂,当原有的希望都已失掉 。
虽有欢谑的友伴共举杯,恶劣情怀只能是瞬间避回;纵饮可使痴狂的灵魂振奋,可心儿啊,依然孤独伤悲 。听他们高谈阔论多无聊:这群人与我并不相干,可门第、权势、财富或机运,却拉我们筳前相见 。
请还给我几个忠实的朋友!请还给我原有的青春和爱情!躲开那喧嚣半夜的应酬,他们的欢乐只是徒有虚名 。美丽的人啊,难道你就是 我的希望、慰籍和一切?连你的笑靥也失去了魅力,我的心怎能不充满寒意!俗境是那样富丽和凄苦,我原从此告别,毫不惋惜;恬静使我怡然知足—— 美德与它似曾相识或很熟悉 。
遁离这熙攘的世界—— 不是憎恶,只想躲避;我要寻觅幽静的山谷,让晦暗的胸怀与瞑色相依 。请给我一双翅膀吧: 像飞回巢中的斑鸠,我也要展翅凌空,飘然远行,安宁永久!还有一首中英双语的,请欣赏 I remember, I remember the house where I was born, the little window where the sun came peeping in at morn; he never came a wink too soon nor brought too long a day; but now, I often wish the night had borne my breath away 。
我记得呀,我记得:我出生的那间屋子,早晨,阳光从小窗进来窥视; 他从不早来片刻,也不多留半晌,但现在,我常愿黑夜带走我的呼吸 。I remember, I remember the rose red and white, the violet and the lily-cups— those flowers made of light! The lilacs where the robin built, and where my brother set The laburnum on his birthday,— the tree is living yet!我记得呀,我记得:玫瑰花红白相映,还有紫罗兰和百合—— 全是由光织成的花朵! 有知更鸟筑巢的紫丁香,还有哥哥在他生日那天种植的金链花,—— 它依然存活着!I remember, I remember where I used to swing, and thought the air must rush as fresh to swallows on the wing; my spirit flew in feathers then that is so heavy now, and summer pools could hardly cool the fever on my brow 。
我记得呀,我记得:我从前常在那儿荡秋千,想着拂面的风是如此清爽,风中的飞燕肯定也感觉一样; 昔日我那自在翱翔的心灵,如今变得如此沉重,即使夏日的池塘也无法冷却 我额头的热狂!I remember, I remember the fir trees dark and high; I used to think their slender tops were close against the sky: it was a childish ignorance, but now this little joy to know I'm farther off from heaven than when I was a boy 。我记得呀,我记得:苍郁高耸的冷杉; 我从前常以为它们细长的树梢,已经逼近天空; 虽然那只是孩子的幼稚无知,但是现在却少有那般快乐 我知道儿时离我那么近的天堂,如今已经越来越远了 。
我可是为了找这两首翻了半天很久没用的博客,。

带有可心的诗句?含有可心的古诗词

文章插图


推荐阅读