妹妹背着洋娃娃的故事恐怖版本 妹妹背着洋娃娃诡异童谣( 二 )


答案很明显是前者,如果是自己要看的,那么没有必要特地带着一个“死娃娃”吧 。所以这里的“花”指的是“献给死者的花”,而满种着这种花的园地,没错,这里指的就是“墓园”,死者安息之地 。相信有人看到这里会觉得很奇怪,为什么在第一二句就已经死掉的娃娃,会在第三句活回来叫妈妈呢?很简单,因为作词者在这里使用了倒叙的手法,也就是说,这首歌的故事正确发生的顺序是3→4→1→2 。
娃娃在被杀害的过程中哭着叫妈妈,乌鸦目睹了行凶的过程,在树上发出凄厉的叫声,之后凶手便背着娃娃的尸体,带到墓园中安葬 。实在是难以想像这首童谣的真相竟然会如此的血腥残酷,然而,更残酷的是这起事件发生的原因 。
大家可以想想,这位凶手“妹妹”为什么要在杀害婴儿之后,特别加以安葬,而又是为什么,作词者要称凶手是“妹妹”呢? 葬礼是一种特别的仪式,有追思怀念故人的意义象征,如果是普通的杀手想必不会怀念被他下手杀害的对象,所以这名凶手恐怕与被杀害的娃娃有某种程度的关系 。

妹妹背着洋娃娃的故事恐怖版本 妹妹背着洋娃娃诡异童谣

文章插图
《妹妹背着洋娃娃》背后故事真相:
【妹妹背着洋娃娃的故事恐怖版本 妹妹背着洋娃娃诡异童谣】几年前,网友winddevil将台湾童谣《妹妹背着洋娃娃》改编成一首恐怖童谣歌曲,而旋律则为日本著名动漫音乐《It's Only the Fairy Tale》 。不过令作词者没有想到的是,这首歌曲的传唱程度十分之广,网络上还出现了歌词的所谓来历,甚至有若干个版本 。而事实上作者已经于2010年发帖辟谣,称这首歌只不过是几年前作者顺手写给某位朋友的生日贺词,没什么历史背景,更与什么日本恐怖故事无关 。


推荐阅读