许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云

许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云

文章图片

许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云

文章图片

许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云

文章图片

许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云

李靓蕾近日化身“蕾神之槌” , 爆出王力宏私生活混乱 , 还与已婚女星传不伦等辛辣内幕 , 事件主角王力宏神隐多日 , 直到昨(19)日深夜终于打破沉默回应 , 不过声明发出后 , 网友不但不买单 , 还抓出内文中出现“7大错误” , 种种文法与逻辑上的漏洞 , 让网友质疑王力宏的回应是由不只一位写手写出来的 , 更讽刺王力宏写作功力远不如李靓蕾 , 通篇声明稿“只有一句是实话” 。

王力宏在19日晚间11点发出声明 , 不过内文提到前妻李靓蕾时 , 都以她的日文姓名称呼 , 还误把她的姓名“西村美智子”打成“西春美智子” , 被网友质疑是特别要挑起敏感的国籍问题 , 企图煽动网友的仇日心态来讨厌李靓蕾 , 批评这样的手法太过刻意 , “提日文名真的没有必要”、“刻意打日文名 , 整篇简体 , 意图很明显了” 。

第二 , 王力宏的文章中出现许多文法错误 , 像是把“很久没见”误翻成“永远没见” , 还提到李靓蕾称自己“陌生人” , 但原文中的“Hello Stranger”在英文片语中其实是用来称呼很久没见的熟人 , 网友质疑王力宏身为美国学霸 , 却犯如此低级的翻译错误 , 可能是找写手帮忙代笔 。

第三 , 除了翻译错误外 , 王力宏的声明中也出现许多错字 , 例如“孩子”写成“孩字”、“痕迹”写成“痕蹟”、“佣人”写成“庸人”、“愿意面对”写成“愿意面对” , 让网友不禁摇头苦笑 , “愿意面对 , 看了肚子好饿喔” , 也有不少网友认为文章之所以会错字连篇 , 可能的原因在于王力宏使用了翻译软体 , 后来王力宏连删两次文修正错字 , 不过对于妻子的日文姓名则并未做出修正 。
【许晋亨|网友揪出王力宏声明7个漏洞,一句“王爸爸王妈妈”扯出写手疑云】
第四 , 王力宏在文章中提到自己在5年又8个月婚姻中都活在恐惧、勒索和威胁中 , 但如此说法被网友痛批 , “恐惧还能五年生三个 , 是给谁的勇气?” , 质疑王力宏如果真的活在恐惧中 , 又怎么会跟李靓蕾生下三个小孩 , 这说法明显矛盾 。

第五 , 王力宏在声明中提到孩子是自己的最爱 , 希望李靓蕾不要再发文 , 否则孩子未来成长的过程将面对许多不堪 , 还喊话“真的请求你让我可以见见他们(孩子)” , 也被网友吐槽“大哥 , 你还在隔离 , 是要怎么见小孩?”

第六 , 王力宏在文末向自己的爸爸妈妈道歉 , 不过却是用“王爸爸、王妈妈”来做称呼 , 也让网友更加确定根本是公关公司代笔 , 直呼“公关公司真的英文不行日文也不行”、“这家公关公司真的可以收了” 。

最后 , 网友指出王力宏只有向社会大众、被波及的亲朋好友跟自己的父母道歉 , 对于事件女主角李靓蕾反而没有道歉 , 也并未针对李靓蕾的指控一一做出回应 。 有网友看完全文后 , 讽刺王力宏整篇文章中 , 只有最后一句“我的文笔表达没有靓蕾好” , 是唯一实话 , 笑称“通篇下来就一句实话”、“嗯…………还是有句实话的” , 意外成为讨论焦点 , 不过王力宏在文末也表示 , 针对李靓蕾的5000字长文指控 , 未来会再另外做出回应 。


    推荐阅读