王丽坤|《山河令》海外版热播,部分删减镜头寓意明显,这还是兄弟情吗?

王丽坤|《山河令》海外版热播,部分删减镜头寓意明显,这还是兄弟情吗?

文章图片

王丽坤|《山河令》海外版热播,部分删减镜头寓意明显,这还是兄弟情吗?

文章图片

王丽坤|《山河令》海外版热播,部分删减镜头寓意明显,这还是兄弟情吗?

文章图片


哈喽 , 大家好 , 我是辰光!
自从《山河令》在国内首播取得不错的成绩之后 , 优酷也在油管的官方频道上架了《山河令》海外版 , 让这部剧能够传播给更多的观众 , 海外版的《山河令》在某些剧情和画面上 , 其实更加完整 , 而我们国内观看的剪辑版 , 少了很多重要的镜头 。

没想的是 , 这部剧的国外版一经播出 , 也迅速引来了很多外国网友的喜爱 , 纷纷在这部剧评论区发表自己的看法 , 这部剧的热度也在一度在Tumblr的全球热门剧集榜单中 , 排行第六 。
从这里我们可以看得出 , 国产剧在国外市场的影响力也越来越大 。

海外的观众除了对这部剧的剧情表示出极大的兴趣之外 , 其实 , 也有很多人透过这部剧表达对中国文化的喜欢 , 有人甚至误以为这是一部“历史剧” , 其中的服装、场景和道具 , 甚至台词当中诗词 , 都充满着浓浓的中国味儿 。
大家都知道 , 《山河令》的国内版为了规避法规 , 在台词方面 , 做了很多隐晦性的处理 , 对于不懂这部剧中主角关系的观众来说 , 可能就是简单地以为他们只是“兄弟情” , 但是对于知晓其中奥妙的观众来说 , 我们会发现 , 他们之间的很多“文雅对白” , 其实都暗藏玄机!

比如说下面这句:“阿絮 , 你若不在了 , 千山暮雪 , 我孤翼只影该向谁去?”
这句寓意颇深的话 , 也只有资深读者才能细品出来 。
国内版有很多镜头都删减掉 , 而海外版则大胆得多 , 比如说下面这个:

你品 , 你细品 , 到底差别在哪儿 。
还有两个人一起洗兔子时候的场景:

很显然 , 海外版加上了这些镜头 , 剧才完整 , 跟原著中两人的关系才更加贴近 , 所以 , 在《山河令》国内版嗑糖不够的小伙伴 , 可以去看看海外版 , 支持一下山河 。
《山河令》在国外的热播 , 也算是我们国家文化输出的一部分 , 通过这些古风题材的影视剧 , 让外国人了解咱们国家的文化 , 提高文化自信 , 也是符合我们现在的主流价值观 。

记得年前还有一波韩国的推特大V发起的“韩服挑战”运动 , 来撇清韩服跟汉服的关系 , 甚至有些不明事理的吃瓜推特网友还认为:“汉服是来源于韩服”的说法!
虽然我们知道历史的事物无法改变 , 但是在文化输出方面 , 我们跟韩国相比 , 确实弱了一些 , 当他们所谓的为“韩服”正名的时候 , 我们却发现 , 话语权掌握在别人手里 , 我们却无能为力 。
【王丽坤|《山河令》海外版热播,部分删减镜头寓意明显,这还是兄弟情吗?】所以 , 我们还是希望有更多的像《山河令》这样的良心国产古风剧能够传播到海外 , 提高我们的文化输出能力 。


    推荐阅读