日军截获我军一条重要情报,每个汉字都认识,却发现一句都看不懂

中国文化博大精深,中国文化是现在唯一保存至今的古文化。华夏五千年,从汉族到少数民族,经历了这么多年的不断进步,中国文化也是非常丰富的,融合了西方的文化,但是我们本身的传统文化也没有丢失。特别是语言这方面,方言就有很多种,我们也都知道,有时候一个省内就有很多种语言。我们中国人自己都搞不懂的方言,更别说是外国人了,也就是因为这个,帮助我们抵挡住了很多的困惑。
日军截获我军一条重要情报,每个汉字都认识,却发现一句都看不懂
文章插图
这既是个缺点,也是个优点,这个优点就体现在了抗日战争的时候。在二战时期,各国情报部门为了防止情报泄密,都会采用电报加密的方式。当然,各国都有自己对莫尔斯电码专门加密的密码本,倘若没有拿到密码本,即便是敌方截获了情报,也很难破译出来。
日军截获我军一条重要情报,每个汉字都认识,却发现一句都看不懂
文章插图
而在当时,我国的情报人员就曾专门创立过一套独特的密码系统,这套密码系统相当本土化,就算是被日军截获,也完全不必担心。具体是套什么加密系统呢?即方言加密系统。众所周知,我国是一个方言大国,尤其在南方,十里不同音的现象十分普遍。如此复杂方言系统就是最好的加密手段,即便日本间谍再如何了解中国文化和汉语,也不可能在短时间内熟练掌握我国各个地区的方言。
日军截获我军一条重要情报,每个汉字都认识,却发现一句都看不懂
文章插图
情报工作是很隐蔽的,为了能够让这些消息的发送更加保密,当时基本选择日军最放松的晚上进行发送,但是日军就算晚上有放松也会安排情报车持续不断的获取情报,所以我军的情报还是被截获了,最终在日军专家的破译下,这些情报被破译了出来,当结果出来的时候这些专家傻眼了,这都是汉字,每个字都认识,但是放在一起的时候就懵了,谁也看不懂这是什么意思。原来这些情报是用方言发送出去了。后来,日军甚至找来了精通汉语的专家,但他对方言并不在行,纵然知道是方言,因为不知道是哪个地区的,也是无从下手。以至于到最后,日军还以为这条是假情报,事实上,这条情报正是关系到李宗仁部队生死存亡。然而,日军截获情报的技术虽然十分了得,但面对方言隔离,也只能干瞪眼。
日军截获我军一条重要情报,每个汉字都认识,却发现一句都看不懂
文章插图
这里,笔者就来给大家介绍几条当时的方言情报。譬如,“龙活”就是灵活的意思,“打生”则指的是陌生,还有“皮臭”则指小气吝啬,“夹活”则是指趁乱发起进攻。这些方言,别说是日本间谍了,即使中国人,倘若不是生长于方言所在地,也完全看不懂。而在当时,日本间谍最难破译的方言情报,无不是粤语和温州话这两种了。他们甚至还以为是俄语或是德语,为此还请来专门的人士破译。可惜,不管小日本在如何费尽心思,也是竹篮打水一场空。


    推荐阅读