古代埃及,不仅以其巍峨的金字塔、独特的狮身人面像,以及卡尔纳克的神庙吸引世人,展现文明古国的风姿,更令人叹奇的是早在公元前3000年左右,埃及人就创造了象形文字。
然而古代埃及历史沧桑多变,其文明不断受到异族的入侵而被打断,未能一脉相传。
文章插图
人们试从古埃及的文字资料去了解文明古国的沧桑变迁。可是,历经劫难,古埃及的文字读法早已失传,人们无法读懂它,了解它。正因为如此,18世纪以前埃及的历史,就如同人类起源史一样,被笼罩在一层神秘的面纱中。人们只能凭借晚期希腊、罗马作家的零星记载,拼凑成残缺不全的轮廓,期待着有朝一日揭开这一神秘的面纱,让古代埃及露出真实、动人的容颜。这一天终于到来了。
1798年,拿破仑率军准备打破英国为首的反法同盟,远征英国海外殖民地埃及。拿破仑不仅是一位杰出的军事家,而且兴趣广泛,喜爱考古。他知道埃及是一个历史悠久的文明古国,有极其丰富的古迹。于是,拿破仑下令一支由175人组成的文物考古队随同远征军同赴埃及。这支考古队来到埃及后,便随着法军的推进,四处搜集古代文物。
在埃及,拿破仑率法军多次击败英国与土耳其的联合进攻。到了1799年,由于法国国内形势发生变化,拿破仑返回法国,法军仍留在埃及继续作战。为了抵御英、土军队的进攻,法军在尼罗河口最西端的罗塞达城附近修筑工事,工程兵军官布查德指挥士兵挖战壕。突然,一位士兵挖到了一块黑色的玄武岩断碑,上面刻满了稀奇古怪的符号。布查德听说后,命令士兵们把这块石碑抬过来,发现石碑上刻着几种不同的文字。
文章插图
最上面用的是古埃及的象形文字,中间是古埃及的草书体象形文字,下面是希腊文字。这就是后来被世人称之为“罗塞达碑”的著名石碑。
“罗塞达碑”被迅速送到开罗,拿破仑在这里建立的埃及研究院的学者们立即对它进行了研究,并制成了拓片。发现“罗塞达碑”的消息也被登载在《埃及通讯》上,引起了各国学者浓厚的兴趣,他们纷纷试图破译碑上的文字。碑上的希腊文很快被读通了。碑中间的那段文字也很快就被确认是古埃及的草书体文字。
但是,尽管学者们能借助碑上的希腊文,领悟到象形文字和草书体文字的含义,却依然没有解开古埃及的象形文字之谜。年仅11岁的法国少年商博良决心揭开“罗塞达碑”上古埃及象形文字的秘密。为了读懂这些文字,他勤奋工作了21年。商博良发现,古埃及写国王名字时,都要加上方框,或者在名字下面划上粗线。
文章插图
“罗塞达碑”上也有线条框起来的文字,是不是国王的名字呢?经过不断探索,商博良终于对着希腊文,读通了埃及国王托勒密和王后克列奥帕特拉这两个象形文字,它们可以从右到左,也可以从左到右,或者从上到下拼读出来。他用心地对比了象形文字和世俗体文字,发现两者之间有不少相似的地方。
于是他进一步把这两种文字进行对比,把其中相似的符号全部分门别类地编成对照表,标明哪个世俗文字相当于哪个象形文字。经历了好几年这样单调的工作,终于得到一张比较完整的世俗体文字与象形文字的符号对照表。为了证明这张符号对照表的正确性,他从熟悉的世俗体文字“卡萨蒂纸草”上,找到了埃及末代女王的名字,根据对照表,再把女王的名字转换为象形文字,两者完全相同。
1822年经过长期艰苦的努力,商博良终于弄清了埃及文字的结构,证实它是表意、表音符号混合起来的文字,解读了这神秘的古埃及文字。
表意符号是用图画来表示事物的概念或定义。
例如:“太阳”是以圆圈中有一圆点的符号来表示,“水”则以三个波浪形的符号来表示。
推荐阅读
- 考古学?阿卡得文字
- 是不是一样的封神榜里的梅山七怪跟杨戬的梅山七友
- 范进中举后为啥疯了?他的官职放你身上,你也一样
- 古埃及法老墓出土“神物”,黄金面具是其一,另一件不是地球之物
- 历史的印迹 海军公所今昔
- 「静夜有声」忆江南
- 这件事在中国是禁止的, 在古埃及日本却是习俗, 现已尝到苦果
- 印度和埃及都还存在着,为什么有人说四大文明古国就剩中国了!
- 忆江南
- 浒山一带的岁时习俗……