科学出版社|又因为语言问题被退稿?快点开这篇干货!


北京联盟_本文原题:又因为语言问题被退稿?快点开这篇干货!
还在为自己的英语写作水平而苦恼吗?
还因为语言不够专业而被退稿吗?
还不知道怎么提高自己的英语水平吗?
科学出版社|又因为语言问题被退稿?快点开这篇干货!
本文插图

来 , 这里有免费的课程
包教包会!
10月20日 , Jan Willem Wijnen 给我们带来了一场非常实用的课程 , 参与人数爆满 。 为了让更多的人能学到这些实用的技能 , 我们整理了课程视频和文字版要点 , 欢迎大家免费分享和领取~
*特别说明 , Jan Willem Wijnen在课程中所用到的实例都是与期刊的编辑们进行过深度讨论的 。 另外 , 本次课程的内容针对的是发表在期刊上的论文 。
科学出版社|又因为语言问题被退稿?快点开这篇干货!
本文插图

在国际英文学术期刊上发表 一项成功的科学研究成果是每个科研人员的必经之路 , 写论文本身就是很难的 , 用外语就更难了 , 10-20%的论文因语言不佳而被拒稿 。 因此 , 掌握科研论文的英语写作技巧 , 很关键!
01
改变你的写作风格
简洁!简洁!简洁!
使用短句
拒绝冗长的句子 , 化繁为简!
长句子可能无法清楚表达 , 因为有太多的信息 。 一个句子应该只包含一个想法或要点 。 复杂的句子可以转化为几个简单的句子 , 会让人读起来更容易理解 。
举个例子

  • 原句:
Since single photon detectors are still difficult to be miniaturized based on current technologies, the efforts on this direction are focused on how to reduce the size of the QKD sender, which emits photons with different quantum states.
  • 修改后:
Single photon detectors are still difficult to be miniaturized. Therefore current efforts are focussed on smaller QKD senders, which emit photons with different quantum states.
将一个长句拆分为两个短句来表达 , 是不是变得更加简洁明了了?
使用简单的词汇
拒绝复杂词汇!
有些短语看起来很复杂 , 它们读起来就更难懂 。 使用简单的词语会使句子更短更清楚 。
常见的短语有:
科学出版社|又因为语言问题被退稿?快点开这篇干货!
本文插图

举个例子
In spite of the fact thatWang reported a substantial increase, …
AlthoughWang reported a substantial increase,…
用简单的词汇和简短的语句能让你的表达更加清晰 。
举个例子
  • 原句:
As far as our observations are concerned, they show that the organism in question has the ability to resist AAPB and there can be little doubt that this is due to the fact that saturation is reduced owing to the subsequent addition of NaCl.
  • 改造
As far as our observations are concerned = We observed
has the ability = can
there can be little doubt that = probably
due to the fact = because
owing to the subsequent = after
  • 新句子:
We observed that this organism can resist AAPB, probably because of the lower saturation after addition of NaCl.
去掉多余的单词
有些时候 , 使用一些标准的单词或短语是没有必要的 , 反而会使文章的句子更加拗口难懂 。
举个例子


推荐阅读