繁体|日本知名大学竟还在用“武汉肺炎”,情节还非常诡异!
今天 , 有网民在中国的社交网络上爆料称 , 日本关西大学近日在通报全校学生校内暴发的一场新冠肺炎疫情时 , 竟使用了"武汉肺炎"这个称呼 。
但诡异的是 , 这个被世界卫生组织和绝大多数世界上的文明国家所摒弃的歧视性称呼 , 只出现在了该校的"繁体中文"版的通报上……
如下图所示 , 今天(10月23日)有网友在中国的微博上爆料称 , 日本关西大学在发给国际留学生的疫情通知中 , 使用了被世界卫生组织禁止的"武汉肺炎"这个极具歧视性乃至种族主义色彩的说法 。
然而 , 这个用词似乎只是"专供"给使用繁体中文的学生 , 因为通报的简体中文版使用的还是国际通用的"新冠病毒"这个说法 。
文章图片
对此 , 耿直哥核实后发现 , 关西大学曾于10月22日在其官网上发布了一则关于该校内部新出现的疫情情况通报 。
这份包含了日语、英语、简体中文、繁体中文和韩文版的通报介绍说 , 该校已在10月18日报告了一起于10月15日在该校学生之间出现的聚集性新冠疫情 , 学校也已经采取了措施 , 转为在网上授课 , 并锁定了最初感染的3名学生 , 对100名密切接触者展开了核酸检测 , 目前已发现23人阳性 , 63人阴性 , 还有15人在检测或等待结果 。
该通报还称感染的病例多是无症状感染或轻症 。
文章图片
文章图片
文章图片
(截图来自关西大学的官网)
至于被网民爆料的繁体中文的部分 , 虽然我们23日下午核查时发现这部分内容使用的是"新型冠状病毒"这个说法(下图1) , 但我们通过网页存档类工具进一步复核时发现 , 关西大学其实改动过通报中繁体中文的部分 。
而在改动之前版本中 , 可以看到该校确实在繁体中文版中使用了"武汉肺炎"这个极具歧视性乃至种族主义性质的用词(下图2) 。
文章图片
(改动后)
文章图片
(改动前)
目前 , 关西大学尚未就此事给出任何回应 。 但鉴于这个"武汉肺炎"的说法只出现在了繁体中文版中 , 而没有出现在包括日文、英文、简体中文和韩文这四个版本中的任何一个(如下去图所示) , 有中国网民怀疑这个"专供"繁体中文版的歧视性用词 , 是不是该校的某位台湾籍工作人员故意写出来的 。
文章图片
文章图片
文章图片
推荐阅读
- 卡罗琳|日本抢抓“拜登人脉”全靠她?不谙政事却当上大使,被骂“花瓶”却权势通天!
- |别想逃掉!美国换了“大统领”,日本的“保护费”还是要加倍来交
- 安倍|安倍爆料:特朗普曾质疑我"假如美国被中国攻击,日本什么都不会做吧?"
- 安倍|安倍:他质问我,“如果中国打美国”
- 特朗普|安倍爆料:特朗普曾质疑我"假如美国被中国攻击,日本什么都不会做吧?"
- 美国|美国毒害太平洋罪行曝光,大量毒剂直接排入海,难怪不管日本作恶
- 原子弹|逼裕仁投降的并非原子弹和苏军,却是美军投给日本百姓的传单?
- 自卫队|日本展示其新型P-1反潜机队 将替代美制P-3C
- 日本|日本展示其新型P-1反潜机队 将替代美制P-3C
- 军演|严重误判!普京一举动轰动全球,日本人这次慌了,当初何必太嚣张