自由颂(Вольность)

自由颂(Вольность)普希金(1799--1837年)去吧 , 从我的眼前滚开 ,柔弱的西色拉岛的皇后!你在哪里?对帝王的惊雷 ,啊 , 你骄傲的自由底歌手?来吧 , 把我的桂冠扯去 ,把娇弱无力的竖琴打破......我要给世人歌唱自由 ,我要打击皇位上的罪恶 。请给我指出那个辉煌的高卢人的高贵的足迹 ,你使他唱出勇敢的赞歌 ,面对光荣的苦难而不惧 。战栗吧!世间的专制暴君 ,无常的命运暂时的宠幸!而你们 , 匍匐着的奴隶 ,听啊 , 振奋起来 , 觉醒!唉 , 无论我向哪里望去——到处是皮鞭 , 到处是铁掌 ,对于法理的致命的侮辱 ,奴隶软弱的泪水汪洋;到处都是不义的权力在偏见的浓密的幽暗中登了位——靠奴役的天才 ,和对光荣的害人的热情 。要想看到帝王的头上没有人民的痛苦压积 ,那只有当神圣的自由和强大的法理结合在一起;只有当法理以坚强的盾保护一切人 , 它的利剑被忠实的公民的手紧握 ,挥过平等的头上 , 毫无情面 。只有当正义的手把罪恶从它的高位向下挥击 ,这只手啊 , 它不肯为了贪婪或者畏惧 , 而稍稍姑息 。当权者啊!是法理 , 不是上天给了你们冠冕和皇位 ,你们虽然高居于人民之上 ,但该受永恒的法理支配 。啊 , 不幸 , 那是民族的不幸 ,若是让法理不慎地瞌睡;若是无论人民或帝王能把法理玩弄于股掌内!关于这 , 我要请你作证 ,哦 , 显赫的过错的殉难者 ,在不久以前的风暴里 ,你帝王的头为祖先而跌落 。在无言的后代的见证下 ,路易昂扬地升向死亡 ,他把黜免了皇冠的头垂放在背信底血腥刑台上;法理沉默了——人们沉默了 ,罪恶的斧头降落了......于是 , 在带枷锁的高卢人身上覆下了恶徒的紫袍 。我憎恨你和你的皇座 ,专制的暴君和魔王!我带着残忍的高兴看着你的覆灭 , 你子孙的死亡 。人人会在你的额上读到人民的诅咒的印记 ,你是世上对神的责备 ,自然的耻辱 , 人间的瘟疫 。当午夜的天空的星星在幽暗的涅瓦河上闪烁 ,而无忧的头被平和的梦压得沉重 , 静静地睡着 ,沉思的歌者却在凝视一个暴君的荒芜的遗迹 ,一个久已弃置的宫殿在雾色里狰狞地安息 。他还听见 , 在可怕的宫墙后 ,克里奥的令人心悸的宣判 ,卡里古拉的临终的一刻在他眼前清晰地呈现 。他还看见:披着肩绶和勋章 ,一群诡秘的刨子手走过去 ,被酒和恶意灌得醉醺醺 ,满脸是骄横 , 心里是恐惧 。不忠的警卫沉默不语 ,高悬的吊桥静静落下来 ,在幽暗的夜里 , 两扇宫门被收买的内奸悄悄打开......噢 , 可耻!我们时代的暴行!像野兽 , 欢跃着土耳其士兵!......不荣耀的一击降落了......戴王冠的恶徒死于非命 。接受这个教训吧 , 帝王们:今天 , 无论是刑罚 , 是褒奖 ,是血腥的囚牢 , 还是神坛 ,全不能作你们真正的屏障;请在法理可靠的荫蔽下首先把你们的头低垂 ,如是 , 人民的自由和安宁才是皇座的永远的守卫 。普希金(А.С.Пушкин)创作于1817年12月 , 生前未发表 。


    推荐阅读