新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河


北京联盟_本文原题:这个一再被演绎的故事 , 开创了“黑暗言情流”的先河
那是小学四年级的暑假 。 有一天我去表哥家玩 , 表姐也在 , 他们俩都是十六七岁的大孩子 , 租了一部电影回家看 , 于是我也一起看 。 我已不记得当时看的是录像带还是VCD光碟 , 但是影片里的许多画面一直都记得 。
那是一部气氛诡异的外国电影 , 里面的叔叔阿姨打扮得都很漂亮;有一个穿红衣服的老头儿 , 脑袋上顶着两个花卷 , 模样十分滑稽;还有很多很多鲜血和一大堆老鼠 。
影片里有位叔叔在一个黑洞洞的房间里探险 , 然后出来了三个漂亮阿姨 , 然后他们四个人躺在一张巨大的翻滚的绸缎上摸来摸去 。 当年这个片段看得我脸红心跳口干舌燥 , 对我幼小的心灵造成了无比强烈的刺激 。
很多年后 , 我才知道这部电影名叫《惊情四百年》 , 而我当时体验到的那种感觉大概就是所谓的性启蒙吧 。
新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

读大学期间我把这部影片又找来看了一遍 , 这次的体验与幼时完全不同 , 我惊叹于角色华丽的服饰和造型 , 以及无比强大的阵容:导演是曾经执导《教父》的弗兰西斯·科波拉 , 演员有加里·奥德曼、薇诺娜·赖德、基努·里维斯、安东尼·霍普金斯 , 而那三个漂亮阿姨中的一位竟然是莫妮卡·贝鲁奇 。
也就是从那时起 , 我对十九世纪的哥特文学产生了兴趣 , 后来这种兴趣又扩展到了各种类型文学中 。 多年之后的现在 , 我仍在从事与类型文学相关的编辑和翻译工作 。
所以 , 当次元书馆的编辑老师邀请我翻译《惊情四百年》的改编漫画时 , 我毫不犹豫地答应了——毕竟这部电影可是我的性启蒙啊!
为了好好翻译这部作品 , 对得起自己逝去的青春大受刺激的童年 , 我把电影和原著小说又找来看了一遍 。 这篇文章主要就是想聊聊电影与原著有哪些不同 。 由于漫画与电影一模一样 , 为了方便叙述 , 下面我会把原著小说称为《德古拉》 , 而把电影/漫画称为《惊情四百年》 。
新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

《德古拉》是第一部把吸血鬼与真实历史人物“穿刺公”瓦尔德三世联系起来的小说 。 故事只是通过角色的对话间接介绍了德古拉的经历——他曾经同土耳其人英勇作战 。 这些情况一带而过 , 作者布拉姆·斯托克并未详细说明他是怎么变成吸血鬼的 。
《惊情四百年》则在一开始就以楔子的形式交代了德古拉伯爵的人生经历 , 尤其浓墨重彩地描绘了他变成吸血鬼的原因——妻子伊丽莎白因误信丈夫阵亡的谣言而投河自尽 , 东正教教会裁定她死后不能上天堂 。
新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

德古拉因此立下毒誓唾弃上帝 , 并把利剑刺入了十字架 。 大量鲜血从中涌出 , 他饮下鲜血 , 从此变成了不死之人 。
新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

新星出版社|这个一再被演绎的故事,开创了“黑暗言情流”的先河
本文插图

这一改动对于《惊情四百年》来说是至关重要的 , 它成功把一个被翻拍了无数次的恐怖故事变成了一个爱情故事 。 因为恐惧来自不可知的“他者” , 而为亡妻复仇的故事则是大家十分熟悉的 , 观众很容易对他产生同情 。 这么一改 , 德古拉变得没那么可怕了 , 而且理所当然地成了故事的男一号 。
影片导演科波拉曾解释过这样改编的原因:


推荐阅读