中原作家群|黄灿然:真正的好诗人要放弃很多东西|名家谈创作


北京联盟_本文原题:黄灿然:真正的好诗人要放弃很多东西|名家谈创作
中原作家群|黄灿然:真正的好诗人要放弃很多东西|名家谈创作
本文插图

真正的好诗人要放弃很多东西 (节选)
傅小平 黄灿然
来源:诗评媒(微信公众号)
“中国在现当代文学上还是‘弱小民族’ , 但有一天一定会开花结果”
《文学报》采访人员 傅小平:我知道你特别喜欢波兰诗人亚当·扎加耶夫斯基 。 据我所知 , 他的诗歌《尝试赞美这残缺的世界》 在美国可谓家喻户晓 。 有趣的是 , 在你翻译过的大诗人里面 , 现在还在世的也就剩下他了 。 我记得你在一篇文章里说过 , 西方现代诗歌再难有发展 , 后现代主义连最后的挽歌都够不上 。 阿什伯利之后 , 也许只剩下焦虑的影响 。 你发现了扎加耶夫斯基 , 是否意味着推翻了你先前的这个判断?
黄灿然:在二十世纪诗人里面 , 我喜爱的有哈代、卡瓦菲斯、马查多、萨巴、布莱希特、拉金、爱德华·托马斯等 , 在我喜爱的诗人里面 , 扎加耶夫斯基是最迟读到的 , 2002年 , 我偶然发现他的诗 , 就特别喜欢 。 尤其是他的一个英译单行本诗集《神秘主义者入门》 , 我在一两个月内就反复阅读了几十遍 , 就是说这段时间里 , 我什么别的诗人和作家都看不下去 。
我想 , 我喜欢他有非常个人的原因 。 比如他喜欢造长句 , 我也喜欢 , 比如他对城市的看法也跟我比较相近 。 虽然在他之前 , 我也读到其他诗人写的城市诗 , 但大多有排斥城市的倾向 , 尤其是美国诗人写山水 , 可以说是把山水当成对抗城市的工具 。 相比 , 扎加耶夫斯基对万物比较平等 , 他没有分别心 。 也因为这些因素 , 读到他的诗的时候眼睛一亮 , 当时就译了十多首 。 在当代西方诗歌中 , 我真是没见过如此大境界的诗人 。 当然 , 很难说他是大师级的诗人 。 在波兰诗人里面 , 他跟切·米沃什 , 还有更早前和普希金同时代的密茨凯维奇还是相差很大 , 倒是跟辛波斯卡相仿佛 , 他们俩的诗歌都比较中产 , 读起来很舒服 。 米沃什就没那么雅俗共赏了 。 当然 , 我喜欢读扎加耶夫斯基 , 管他是不是大诗人呢 。
采访人员:现代波兰诗歌的繁盛 , 确是一个世界诗歌史上的奇观 。 自傲如布罗茨基 , 都曾无保留地称赞 , 现代波兰诗歌是20世纪世界文学最丰富的宝库 。 你怎么看待这一奇特的现象?
黄灿然:我在《在两大传统的阴影下》这篇文章里也讨论过这个话题 。 好多东西会不断转移 。 你不知道什么时候 , 诗神就光临你那个国度了 , 诗神就是要使自己在空间上、时间上有一个转移 , 它也不论国度大小 , 当然也会惠临波兰这样的小国家 。 诗歌一定有神秘不可解的部分 。 当然文明的传承 , 我看也没那么神秘的 。 具体到波兰诗歌 。 我还真没有去好好想过这个问题 。 它是个小国家 , 是个弱小民族没错 , 那它为什么在诗歌上取得那么大的成就?为什么是诗歌 , 而不是散文、小说等等 , 有更为突出的表现?而且散文、小说相比 , 诗歌本身就像波兰这个国家一样是个弱小民族 。 我想一个原因在于他们的写作 , 没有太多附加的因素 。 博尔赫斯就说过 , 你在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯 , 没人关心你写作 , 因为没人关心 , 你专注于自己的写作就可以了 。 不会像我们国内 , 你一有点成绩 , 人家就都来关心你了 。 另外 , 弱小民族 , 好像就要有意把自己弄得弱小一点 , 不能太过张扬 , 而他们生活在小国家 , 也更懂得吸收大国文化的精华 。 有这样一些积累 , 迟早都会开花结果的 。 就像中国是个大国 , 但在现当代文学上实际上是弱小民族 , 我们也在努力学习西方文化 , 这很好 , 这意味着有一天我们的这些积累 , 也一定会开花结果 。
采访人员:何以下这样的判断?


推荐阅读