南方都市报|他是“中产们的心灵治疗师”:?约翰·契弗自选集完整出版( 二 )


书中囊括了契弗的经典作品 , 如《再见了 , 我的兄弟》(即《再见 , 我的弟弟》)《游泳的人》《巨型收音机》 , 对于初识契弗的读者 , 可以从这些名篇入手 。
《约翰·契弗短篇小说集》由冯涛、张坤历时三年翻译完成 。 这对译界伉俪有着近二十年的丰富译介经验 , 曾译出了毛姆、海明威、福斯特、卡波蒂、石黑一雄、麦克尤恩、斯蒂芬·金等众多英美文坛著名作家的重要作品 。 冯涛回忆 , 自己大学英语专业精读课本里就收了契弗的代表作《巨型收音机》 , 故事里那个美国中产阶级的日常 , 对当时的他来说就像天方夜谭一样遥远 , 时光荏苒 , 契弗小说中写到的很多问题 , 已成为当下生活的日常 。
身为“美国城郊的契诃夫” , 契弗在创作中始终关注着当时纽约中产阶级生活 。 那些白天在曼哈顿上班 , 晚上回到城郊居住的白领 , 以及他们各自的人生:职场、房租、婚姻、育儿、旅行、看心理医生……其中的很多故事 , 在今天的中国 , 同样也在发生 。 随手翻阅一篇 , 或许就可以在故事里寻找到独属于自己的共鸣 。
旅居美国的翻译家、学者方柏林称契弗为“中产们的心灵治疗师” 。 在《巨型收音机》的故事里 , 韦斯科特夫妇发现买回家的巨大收音机能让他们收听到邻居的各种声音 。 方柏林觉得:“现在的巨型收音机还真不少 , 各种各样的社交网站多如牛毛 。 你有各种手段收听他人的信息 。 ”他幽默地认为 , 主人公夫妇俩听到邻居的家长里短很开心 , “正应了前几年的一个流行说法:有什么不开心的事情 , 说来让我们开心开心?看他人背后的生活 , 暂时鄙视一下他们的渺小 , 有时候也是很爽的事 。 中国今天中产家庭崛起 , 韦斯科特夫妇这样的家庭多得是 , (作为译者)咱就当个二传手 , 靠书评和博客给诸位疗伤 , 治愈一个是一个 。 ”
此次 , 除了《约翰·契弗短篇小说集》 , 译林出版社还集中推出了方柏林翻译的契弗另外两部长篇小说《欢迎来到弹园村》《恰似天堂》 。 前者被认为是契弗最深厚、最有挑战性的一本书 , 后者则是契弗的封笔之作 。 至此 , 契弗五本重要作品全部出齐 , 读者将有机会立体、全面而深入地了解这位文学大师的创作世界 。


推荐阅读