模范爸爸|| CCF-GAIR 2020,中国科学技术大学副教授凌震华:基于表征解耦的非平行语料话者转换( 二 )


话者转换的任务定义;
平行语料和非平行语料的话者转换方法;
基于表征解耦的非平行语料话者转换方法 。
话者转换 , 又称语音转换 , 英文名为VoiceConversion , 指的是对源说话人的语音进行处理 , 使它听起来接近目标发音人 , 同时保持语音内容不变 。
话者转换技术经过了从规则方法到统计建模的发展历程 。 现阶段的基于统计建模的话者转换方法 , 其转换过程通常包括三个主要步骤:
源说话人语音输入后 , 首先经过声码器从语音信号中抽取声学特征 , 如梅尔谱、基频等;进一步通过声学模型P(Y|X)进行由源说话人声学特征X到目标说话人声学特征Y的映射;映射得到的声学特征最后通过声码器重构语音信号 。
那么什么是平行语料?
在训练阶段 , 如果源和目标两个说话人朗读过同样的文本 , 就可以得到他们之间的平行语料 。 基于平行语料 , 可以直接建立转换模型描述两个说话人声学特征之间的映射关系 。 在转换阶段 , 输入新的源说话人声音 , 就可以通过转换模型进行目标说话人声学特征的预测 。
其基本的策略是 , 两个说话人录制了平行语料后 , 考虑到两个人的语速、停顿等不一致带来的声学特征序列长度差异 , 需要先利用动态时间规整(DTW)算法进行序列的对齐 , 得到等长的X序列和Y序列 。 接着 , 将每个时刻的源说话人声学特征与目标说话人声学特征进行拼接 , 进一步训练得到两个发音人声学特征的联合概率模型P(X,Y) 。
不过 , 基于GMM声学建模的语音转换质量还是不尽如人意 。 一方面转换的音质不够高 , 声音听起来有机械感;二是和目标人的相似度不够好 。 这些都和声学模型的精度不足有关系 。
针对以上问题 , 自2013年开始 , 深度学习被广泛应用与语音转换的各个技术环节 , 如特征表示、声学建模、声码器等 。 今天重点关注的是声学模型 , 即如何更好的建模P(Y|X) 。


推荐阅读