派出所为啥叫派出所
不管你信不信,派出所这个词出自日语。
■网友的回复
公安机关的派出机构
■网友的回复
派出机构还有工商所、税务所、街道办。都可以叫「派出所」。我们先有公安,所以「派出所」被公安先占。
■网友的回复
中文词语中有很多来源于日语,有些是来源于英语,经日本人译成日语传入中国,却没一点外来词痕迹。如:俱乐部,来源于英语club,日文写作『倶楽部』,发音和club一样,中国就把日语词的汉字直接拿过来用,就是汉语词了。现在日本人姓名就是这样翻译的,译成中文,直接写相应的汉字,姓与名的顺序不变,译成英语等拉丁字母的语言就釆用日语的罗马字拼音,然后把名字写在姓氏前。
■网友的回复
派出所,电话,社会主义,政治,军事等等,很多词都是日语。
■网友的回复
和制汉词,近代日本比中国先吸收西方思想,进入工业化时代,目前所用的一大半近代词汇都是日本翻译成的汉字词,再经过清末的留洋知识分子传播带入中文中的。
■网友的回复
【派出所为啥叫派出所】 派兵出战的场所。。。
■网友的回复
公安局派出去的一个所,所以叫派出所?不过应该是外来的,日本来的词吧?
■网友的回复
而且日语里出自英语的police station。
推荐阅读
- 为啥看毛片或者和人聊色色的时候,会不自觉的全身发抖,呼吸困难
- 为啥大家都避免谈论自己的收入
- 为啥年轻的时候很擅长聊天,到中年反而不会了
- 怎么样理解「传统是智慧的糟粕」这句话既然是糟粕为啥还会传至现在
- 为啥有人喜欢穿破牛仔裤?
- 是不是人都轻视容易得到的,渴望难得到的为啥
- 为啥当自己喜欢的人最后也喜欢自己的时候会不舒服
- 为啥有的人会希望自己有精神病
- 为啥在现实中能说会到,而用手机跟别人聊天说不了2句话
- 为啥21岁的我,对谈恋爱有种恐慌感?