Array|钱锺书:宋诗选注·王安石( 四 )


泊船瓜洲①
京口瓜洲一水间 , 钟山秪隔数重山 。
春风又绿江南岸② , 明月何时照我还 。
①在长江北岸 , 跟镇江——“京口”——相对 。这是王安石想念金陵的诗 , 钟山是他在金陵的住处 。
②这句也是王安石讲究修辞的有名例子 。据说他在草稿上改了十几次 , 才选定这个“绿”字;最初是“到”字 , 改为“过”字 , 又改为“入”字 , 又改为“满”字等等(洪迈《容斋续笔》卷八) 。王安石《送和甫寄女子》诗里又说:“除却春风沙际绿 , 一如送汝过江时”,也许是得意话再说一遍 。但是“绿”字这种用法在唐诗中早见而亦屡见:丘为《题农父庐舍》:“东风何时至?已绿湖上山”;李白《侍从宜春苑赋柳色听新莺百啭歌》:“东风已绿瀛洲草”;常建《闲斋卧雨行药至山馆稍次湖亭》:“行药至石壁 , 东风变萌芽 , 主人山门绿 , 小隐湖中花 。”于是发生了一连串的问题:王安石的反复修改是忘记了唐人的诗句而白费心力呢?还是明知道这些诗句而有心立异呢?他的选定“绿”字是跟唐人暗合呢?是最后想起了唐人诗句而欣然沿用呢?还是自觉不能出奇制胜 , 终于向唐人认输呢?
江上
江北秋阴一半开 , 晓云含雨却低回 。
青山缭绕疑无路 , 忽见千帆隐映来 。
夜直①
金炉香烬漏声残 , 翦翦轻风阵阵寒 。
春色恼人眠不得② , 月移花影上栏干 。
①“直”通“值” , 就是值班;那时候的制度 , 翰林学士每夜轮流一人值班住宿在学士院里(沈括《梦溪笔谈》卷二十三) 。
【Array|钱锺书:宋诗选注·王安石】②这一句出于罗隐的《春日叶秀才曲江》诗:“春色恼人遮不得 。”


推荐阅读