大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬


大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
文章图片
大张伟|“十个大张伟加李诞”!也救不了这综艺满屏的尴尬
本月所有尬点都被《认真的嘎嘎们》承包了 。

很少见到一个节目 , 连名字都在赶客 。

把韩综里的gag man概念拿过来 , 却连个贴切又上口的译名都懒得想 , 直接音译成“嘎嘎们” 。
又奇怪又不明所以 , 连好听都算不上 。
除了提醒熟悉韩综的观众 , 这又是个拿别人家嚼烂的老梗当新段子之外 , 毫无信息量 。
gag man的英文原意是喜剧演员 , 笑料作者 。 在韩综里又可以引申成综艺咖 。
按照惯例 , 凡有国综上新 , 我都会去找找韩国同款 。
意外发现 , 虽然韩综里到处都是gag man , 但gag man选秀好像还真没有 。
可越往下看 , 越发现不对劲……
01
这节目的确没抄韩综 , 它“疑似”抄的是日综《有吉之壁》 。
都是“导师”行走在某一处户外场景里 , 路遇一个个准搞笑艺人 , 看他们来段一发技;


推荐阅读