“别烦我”用日语怎么说?

点这里免费学习日语五十音图
买原版书

当我们正在认真做一件事却被人打扰时 , 真的好想怼一句“别烦我”!那么“别烦我”用日语怎么说你?
今天我们就一起来看一下吧~


“别烦我”用日语怎么说?
文章图片


“别烦我”就是别妨碍我 , 别打扰我的意思 。 日语中表示“妨碍、干扰、打扰”之意时 , 常用「邪魔じゃま」一词 。 鉴于该词自带一种语气比较冲的感觉 , 所以当因为被打扰而感到有些生气的时候 , 可以使用「邪魔しないでください」
或是「邪魔しないで」「邪魔をするな」
。 觉得这样情绪还是不够强烈的话 , 还可以用「邪魔すんな」




いま


ているだけですから、
邪魔
じゃま
しないでください 。 /
现在我只是想看看 , 能不能别烦我 。


ちょっと

いま
だけは
邪魔
じゃま
しないでくれ 。 /
现在别来烦我 。




かく





ちゅう
なので
邪魔
じゃま
しないでください 。
/
偷拍中 , 别来烦我 。



“别烦我”用日语怎么说?
文章图片


有时可能会因为觉得别人管的太多 , 不耐烦 , 就会脱口而出“别烦我” 。 这时“别烦我”和“别管我”“别多管闲事”意思很相似 , 基本上可以换用 。 「ほっといてください」「余計なお世話」
这些表达都是比较适合的 。


因为动词「ほっとく」是“置之不理、丢开不管”的意思 , 而且还带有一种不耐烦的语气 , 所以还可以用更口语化的说法:「ほっといてくれ」「ほっといて」



推荐阅读