【晒月光】?暌违一年多,吴语音乐团体“潮人语”终于在今年5月22日发布了新的单曲《晒月光》


【晒月光】?暌违一年多,吴语音乐团体“潮人语”终于在今年5月22日发布了新的单曲《晒月光》
, 这是首次使用海宁盐官方言演唱 。 开头空灵的童声合唱 , 营造出静谧安详又有些许感伤的气氛 。 上一首作品《小辰光》的主唱之一阿阿秧再度献唱 , 清丽婉转的歌声徐徐而来 , 依字行腔 , 入舒契合 。 最后以一段吴语念白收尾 , 余音绕梁 。
《晒月光》源于一条QQ空间的动态 。 2018年3月 , 曲作者陈熙元看到好友王菡在QQ空间写了一段记录与父亲晒月光的心情日记 , 初见便觉颇有意境 , 甚是欢喜 , 便开始酝酿要改编为一首歌曲 。 终于在今年的疫情期间 , 经多方朋友的帮助 , 一鼓作气打造出这首精美作品 。 其中 , 海宁市博物馆馆长汪莉薇在盐官方言的发音和用词方面提供了悉心指导 。
原词作者王菡是浙江缙云人 , 本科与阿元同校 , 如今就读北京大学法学院 。 王菡平时喜爱用文字相片记录生活 , 她写的动态总是生动活泼、富有情趣 。 这次自己的旧作能够成为歌词 , 感到非常开心 。 王菡说自己也没帮什么忙 , 可是陈熙元认为歌曲情感的源头是原词作者 , 而且原词优秀是让这首歌成为精品的基础 。 他还说这次借原词翻译成了海宁话来唱 , 下次要还一首缙云话的歌 。
【【晒月光】?暌违一年多,吴语音乐团体“潮人语”终于在今年5月22日发布了新的单曲《晒月光》】《晒月光》上线后得到了较高的赞誉 。 粉丝Keira这样评价道:如果说《十二月令》《小辰光》是民歌童谣的情调 , 那么我在新歌的语言里看到了民谣与诗歌审美的结合 。 原先听吴语歌可能只是一种对传统故家的恋慕 , 这首新歌则很大程度上摆脱了吴语的符号意味 。 它的诗性与音乐性让我感受到了流行音乐的开放感——不只是吴语区的人们能感同身受 , 也让更多非吴语区的人有了共鸣 。 在歌里的晒月光 , 更是在现实中的千里共婵娟吧!或许更开放的题材、更诗性的体验 , 能让我们的吴语更受欢迎~


    推荐阅读