真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得


获得第73届雨果奖最佳长篇奖的《三体》 , 可以说是中国科幻文学的巅峰之作 。 这部从2006年就开始在《科幻世界》杂志上连载开始 , 就不断获得了大众的认可和热议 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图

2007年《三体》获得2006年度第十八届中国科幻文学银河奖科幻特别奖 , 之后 , 刘慈欣又出版了两部《三体》 , 分别是《三体Ⅱ·黑暗森林》以及《三体Ⅲ·死神永生》 , 《三体Ⅲ·死神永生》在2011年获得了第22届中国科幻银河奖特别奖 。
随着《三体》在中国逐渐得到多方的认可 , 《三体》这本书也开始进入国外的市场 。 2014年 , 《三体》由刘宇昆翻译为英文 , 正式进入了美国、英国等以英语为母语的国家 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图

与普通的中国科幻小说不同 , 《三体》一经发布 , 就在国外掀起了轩然大波 , 更是在2015年获得了第73届雨果奖最佳长篇奖 , 这个奖项无疑是对《三体》这部书最大的肯定 。 要知道 , 西方国家与中国的文化差异是非常大的 , 很多也在美国出版的中国科幻小说 , 也并没有入得了外国读者的眼 , 大多都是逐渐被国外市场踢出 。 而《三体》却凭借着以中国为背景却心怀人类的大格局 , 让已经对西方科幻文学已经审美疲劳的国外读者感觉眼前一亮 , 更让国外对中国的科幻文学有了不一样的看法 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图

然而 , 在《三体》被翻译为英文版本进入美国等科幻文学市场之前 , 2013年的时候 , 《三体》先是被翻译成了韩文 , 在韩国的科幻文学市场先试一试水 , 毕竟韩国与中国一样都是亚洲国家 , 两国之间的文化差异也并不大 , 按理说《三体》这本书应该在韩国大卖 , 但是却最终只卖出了400本 。 这又是为什么呢?
要知道 , 2019年《三体》的日文版进入日本市场以后 , 获得了非常巨大的反响 。 很多得知《三体》在日本正式出售的日本读者 , 在《三体》发售不到一个礼拜的时间里 , 将《三体》这部书买了个空 , 导致很多书店脱销 。 这本书的销售量甚至还成为了日本亚马逊的榜首 。 在一次又一次加印以后 , 《三体》依然是几乎每个日本书店里最畅销的书 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图

日本、韩国都是与中国临近的亚洲国家 , 文化差异也并不大 , 为什么《三体》在这两国得到的反响并不一样呢?
原来《三体》在韩国的销售量并不高的原因是《三体》韩文版的封面 。 最初在韩国出售的韩文版《三体》的封面丝毫没有美感可言 , 只是一片混乱 。 封面上印着乱七八糟的中国元素 , 有年画娃娃 , 也有舞狮 , 而这些完全不匹配的元素出现在同一个封面上 , 导致这本书看起来没有任何吸引力 , 甚至还让人对这本书起了厌烦的感觉 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图
【真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得】
《三体》韩语版封面
与韩国版的《三体》封面不同 , 其他国家版本的《三体》封面 , 则是完全显示出了这本书的神奇和磅礴 。 后来 , 韩国版的《三体》经过更改封面之后 , 《三体》也重新获得了韩国读者的青睐 。
真会玩|《三体》在日本卖到脱销,在韩国却只卖了400本,原因让人哭笑不得
本文插图

《三体》日语版封面
参考资料:《在日脱销 , 让更多读者了解中国小说》、《三体在日本火了!一周加印10次名人争相推荐-***》、《三体日文版发售当天 , 却被韩语版封面抢了风头 - 观察者》


推荐阅读