“We have no objection” 和 “We agree” 表达的意思有啥区别

首先是正式与非正式的区别。既然是文件就要用书面语,“We agree”是会议桌上说的话。其次,有一层微妙的区别。“我同意”有没事找事的感觉。“我不反对”暗含,“你想怎么干就怎么干吧,我不管,反正出了事也是你的责任”的意思。你想想,“我同意”会意味着什么。估计从前(在美国或其他圈地运动结束早的国家)有过这样的纠纷。建筑出了岔子,乙方拿着白纸黑字说,“这是你同意的!”业主就郁闷了,我特么的又不懂技术,只是要结果,你出了事还赖我。后来就精明了:我没说同意啊,我只是不反对。谢邀。
■网友的回复
这太简单了。别说英文了,就从中文说。“我们不反对”和“我们同意”,有什么区别,那英文就是一样的。


    推荐阅读