汪峰「北京北京」中"烛骨般的心跳"是"蚀骨"的误用,还是本来就有"烛骨"这个词
误用,可以参考他《地心》里“终点其实是被彻底忘记 旅程不过是场善意地烛骨铭心” ,明显是误用了。但是在【北京北京】中“烛骨”因为凄凉独特的意象毫无违和感,算是个美丽的意外了。
■网友的回复
鲁迅用错字的时候,老师都告诉我们这是通假字
■网友的回复
汪峰用了错别字。
■网友的回复
“终点其实是被彻底忘记 旅程不过是场善意地烛骨铭心”这词其实之前我也没听过,不过其实并不影响理解,从字面上我推测“烛”是动词,意思是用蜡烛烤。形容那种深切、刻骨的感受。“烛骨”说得通。
推荐阅读
- 每日一问,今天北京让湖北籍的进去了吗
- 你为啥爱北京
- 北京最安静的地方在哪里。
- 北京男怎样认识北京女生
- 国庆买票很绝望!今天看到这么个中转方案 但是我从来没换乘过 对北京也不熟悉 请问一下这样换乘来得及吗
- 北京哪里点痣好
- 北京有安静的考研地方么
- 甘肃人来北京发展,怎样找到甘肃人一起报团取暖
- 北京首都机场距离天安门多远
- 山东户口可以去北京领区办理日本旅行签证吗