雨女无瓜,最烫嘴的普通话( 七 )

但俗话说得好 , 同一个剧组 , 同一种发音 。 游乐王子踩过的坑 , 她几乎一个不落地全踩了一遍 。 nl不分、平翘舌不分、前后鼻音不分……

反派的名字古娜拉究竟有多少种念法?扎心摸仙告诉你大概能有上千种吧 。

雨女无瓜,最烫嘴的普通话

图18/26

首播于广州南方少儿频道的《巴啦啦小魔仙》 , 本来就是由一班广东人制作出来 。 而剧中的演员大多数来自华南地区 , 后期也没有请专业人士配音 。

结果可想而知 , 这些来自口音大省的演员凑在一起 , 简直就是神仙打架的场面 。

受限于时代、审美、制作能力、经费成本等问题 , 《巴啦啦小魔仙》确实能轻易挑出一大箩筐的毛病 。 但在当年 , 制作方仍对它抱以厚望 。

雨女无瓜,最烫嘴的普通话

图19/26

哈利·波特都要听不下去了 。

“英国有哈利波特 , 中国有巴啦啦小魔仙 。 ”这是出品方奥飞动漫对这部以魔法变身、魔法穿越为主题、52集电视剧的定位 。

11年过去了 , 魔仙堡没能成为中国版的霍格华兹 。 但变成摸仙堡后翻红的它 , 就像袁奇峰微博所说的一样 , 大家开心就好 。


推荐阅读